Aviso de privacidad

Todas las empresas del grupo Kuoni/Tumlare y Europamundo pertenecen y están controladas por Kuoni Travel Investments Ltd, que tiene su sede social en 2 Elias-Canetti Street, CH-8050 Zúrich, Suiza (“JTB Europe”).  JTB Europe forma parte del grupo de empresas perteneciente y controlado por JTB Corporation, que tiene su sede social en 2-3-11 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokio, Japón (“JTB”).  El grupo JTB Europe y el grupo de empresas JTB ofrecen servicios de viajes y de gestión en destino en todo el mundo.  Este aviso de privacidad se emite para usted, el Interesado, en nombre de JTB Europe y JTB Group y todas sus filiales (en conjunto, “nosotros” y “nuestro”), que controlan y tratan sus datos personales del modo que se describe a continuación.

1.     Base jurídica y finalidad

En virtud del artículo 6(1)(f) del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR), por el presente le informamos de que utilizamos sus datos personales para ofrecerle los siguientes servicios:

Sus datos personales podrán convertirse en datos estadísticos o agregados que no podrán ser utilizados para identificarle y que se emplearán para realizar informes y trabajos de investigación de carácter estadístico. Se podrán compartir y utilizar estos datos agregados del modo que se describe con anterioridad.

2.     Periodos de retención

Conservaremos sus datos personales siempre que exista un requisito legal o jurídico para ello o para ofrecerle los servicios indicados con anterioridad. Para fines de contabilización o auditoría, podemos retener sus datos personales durante un periodo de tiempo superior una vez hayan concluido nuestras actividades comerciales directas.

3.     Almacenamiento y transferencia de datos

Almacenamos sus datos personales en sistemas situados dentro del Espacio Económico Europeo (EEE), que incluye a todos los países miembros de la UE, Noruega, Islandia y Liechtenstein, así como fuera del EEE.

Además, podemos compartir sus datos personales con empresas pertenecientes al grupo JTB Europe y JTB y con otras empresas que estén ubicadas dentro o fuera del EEE.  Para aquellas empresas situadas fuera del EEE, hemos incorporado cláusulas contractuales modelo que les obligan a utilizar sus datos personales de forma legal y justa.

4.     Consentimiento previo

En caso de acceder a datos personales que el GDPR considera sensibles, le solicitaremos un consentimiento explícito independiente antes de conseguir dichos datos.

5.     Sus derechos

Como cliente, tiene muchos derechos: derecho a acceder a sus datos personales, derecho a que se rectifiquen o se supriman sus datos y derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales. Para obtener más información sobre estos derechos, consulte nuestra Política de privacidad

Enlace a la Política de privacidad: https://www.kuoni-congress.com/privacy-policy

Si necesita ayuda o información adicional sobre el uso que hacemos de sus datos personales, póngase en contacto con nuestro responsable de protección de datos mediante correo electrónico: dpo_congress@kuoni.com

Si no está totalmente satisfecho con el modo en el que se ha llevado a cabo la solicitud de datos personales, puede ponerse en contacto con su autoridad de control de protección de datos local.

 

Términos y condiciones de Congress Booking

Estos términos y condiciones de reserva, y sus modificaciones periódicas, se aplican a todos nuestros servicios directa o indirectamente (a través de distribuidores) facilitados online, a través de dispositivos móviles, correo electrónico o teléfono. Al acceder, navegar y utilizar nuestra página web o cualquiera de nuestras aplicaciones a través de cualquier plataforma (en lo sucesivo, denominado conjuntamente el “sitio web”) y/o al formalizar una reserva, reconoce y acuerda haber leído, comprendido y aceptado los términos y condiciones que se exponen a continuación (incluyendo la declaración de privacidad).

Estas páginas, el contenido e infraestructura de estas páginas y el servicio de reserva de alojamiento online facilitado en estas páginas y a través del sitio web (los “Servicios”) pertenecen, son operados y facilitados por Kuoni Global Travel Services (Schweiz) AG. (“Kuoni”, “nosotros” o “nuestro”) y se ofrecen únicamente para su uso personal y no comercial, con sujeción a los términos y condiciones que se especifican a continuación.

 

1.     Definiciones

En el presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán el significado que se especifica a continuación:

        1.1.   “Kuoni”, “nosotros” y “nuestro” hace referencia a Kuoni Global Travel Services (Schweiz) AG y “usted”, “suyo” y “ustedes mismos” hace referencia al Cliente o Huésped;

        1.2.   “Reserva” hace referencia a cualquier pedido realizado por usted utilizando la página web Congress Booking Website (“CBW”), que es aceptado por nosotros en virtud de estos términos y condiciones;

        1.3   “Pedido” hace referencia a una solicitud hecha por usted para contratar la organización de un viaje (incluyendo, entre otros, los servicios de alojamiento en hotel y apartamento) mediante la CBW.

        1.4   “Reservas” hace referencia a la gestión de su Reserva por parte de nuestro departamento, cuyos detalles se incluyen en la CBW;

        1.5   “Huésped/Cliente” hace referencia a todas las personas que viajan en una Reserva;

        1.6   “Términos y condiciones de la reserva” hace referencia a todos los términos y condiciones que se especifican a continuación.

        1.7   “Día laborable” hace referencia a un día que no es sábado, domingo o festivo en la República Checa.
 

2.    Alcance del Servicio

2.1   Al hacer una reserva a través de la CBW, formalizará una relación contractual con el proveedor de servicios de alojamiento, transporte o viajes, ya que Kuoni actúa únicamente como intermediario y agente.

2.2    Aunque emplearemos las capacidades y atenciones adecuadas a la hora de prestar nuestros servicios no comprobaremos, ni podemos garantizar, que la información sea veraz, completa o adecuada, ni nos responsabilizaremos de los posibles errores (incluidos los errores evidentes y tipográficos), interrupciones (incluso debido a cualquier fallo (temporal y/o parcial), reparación, actualización o mantenimiento de nuestro sitio web o cualquier otro motivo), la información errónea, engañosa o falsa o la ausencia de envío de información. Todos los proveedores de servicios son responsables en todo momento de la precisión, integridad y exactitud de la información (descriptiva) (incluyendo las tarifas y disponibilidad) que se muestra en la CBW. La CBW no constituye ni debería considerarse una recomendación o una aprobación de la calidad, nivel del servicio, calificación o puntuación (estrella) de ningún alojamiento facilitado.

2.3    Nuestros servicios se facilitan únicamente para fines personales y no comerciales. Por lo tanto, usted no tiene derecho a revender, establecer enlaces, utilizar, copiar, supervisar (por ejemplo, utilizar “spider” (arañas), extracción de datos), mostrar, descargar o reproducir ningún contenido o información, software, productos o servicios disponibles en nuestra página web para cualquier actividad o fin comercial o competitivo.

 

 

3.    Servicios de cuenta

3.1    Los clientes deben registrarse en la CBW y abrir una cuenta para realizar una reserva (consulte la Política de privacidad para obtener más información).También se le solicitará una contraseña que acuerda mantener en estricta confidencialidad en todo momento. Usted es el único responsable pleno de preservar la confidencialidad de la contraseña y la cuenta, así como de todas las actividades que se realizan con su contraseña o cuenta. No podrá asignar ni transferir sus derechos ni delegar sus deberes relacionados con la cuenta sin nuestro consentimiento previo por escrito. Debe notificarnos inmediatamente de cualquier uso no autorizado que se haga de su contraseña o cuenta o de cualquier otro incumplimiento relacionado con la seguridad. No nos responsabilizamos de las pérdidas o daños que se produzcan por los posibles incumplimientos de estos términos o por el uso no autorizado de su contraseña o cuenta o cualquier otra infracción relacionada con la seguridad. En caso de que se produzca cualquier situación anterior, usted será responsable de las pérdidas de Kuoni o de terceros provocadas por dicho uso.

 

4.  Reserva

4.1    Cualquier reserva que se realice se considerará una oferta suya.  Una vez se haya confirmado un Pedido, se formalizará un contrato entre usted y el proveedor de servicios y estará sujeto a los términos incluidos en el presente.  El proveedor del servicio aparecerá indicado claramente en su confirmación y en los cupones.

         4.2    Debe garantizar que toda la información que nos facilita en su Pedido es precisa y correcta.

4.3    Si aceptamos su Pedido, cargaremos su pago tal y como se especifica en la Cláusula 5 que se incluye a continuación y emitiremos una identificación de la reserva. Además, le enviaremos una confirmación por correo electrónico en la que se incluirán todos los detalles de su Pedido.

 

5.  Pago por las Reservas

5.1    Todas las Reservas deben ser abonadas mediante TARJETA DE DÉBITO o CRÉDITO directamente en la CBW en el momento de la Reserva. No estamos obligados a enviarle entradas, confirmaciones, cupones u otros documentos de viaje antes de recibir el pago íntegro. Sin embargo, usted se responsabilizará en todo momento del pago de las cantidades correspondientes a los productos y servicios de viaje que haya solicitado y reservado.

5.2    En caso de que se produzcan fraudes con la tarjeta de crédito o usos no autorizados de su tarjeta de crédito por parte de terceros, la mayoría de los bancos y empresas de tarjetas de crédito asumen el riesgo y cubren todos los gastos derivados de dicho fraude o uso indebido, que en ocasiones pueden estar sujetos a franquicias (normalmente de 50 EUR (o el equivalente en su divisa local)).En caso de que su empresa de tarjeta de crédito o banco cargue la franquicia por transacciones no autorizadas que resulte de una reserva realizada en la CBW, no nos responsabilizaremos de ninguna franquicia.

 

6.  Tarifas  

6.1    Las tarifas que se muestran en la CBW se corresponden con la duración total del servicio/estancia completa.  A menos que se indique lo contrario, el desayuno y otras comidas no están incluidas.  Una vez confirmado, se fijará el precio de la Reserva con la excepción de que, en algunos sitios, es posible que el huésped tenga que abonar el impuesto municipal al realizar el registro de salida.

6.2    Las tarifas de la CBW se muestran en la divisa que usted elija.  Se ofrece este servicio únicamente a título informativo con tipos de cambio estimados por lo que no debería considerarse preciso ni actualizado.  La CBW solo procesa reservas en euros.  El tipo de cambio real (así como la comisión por cambio de divisa) lo establecerá su banco o el proveedor de su tarjeta.

6.3    Nos reservamos el derecho de modificar las tarifas ofertadas en nuestra CBW en cualquier momento, si bien esto no afectará a la tarifa de cualquier Reserva que ya se haya confirmado.

 

7.  Cupones

7.1    Los cupones le permitirán obtener los servicios especificados en su Pedido, estrictamente como se especifican en el Pedido en términos de servicio/hotel concreto, periodo de los servicios y tipo de servicios.  Todas las incorporaciones o modificaciones de las disposiciones anteriores se realizarán bajo su exclusivo criterio, y todos los gastos personales, como por ejemplo, entre otros, recibos de teléfono, lavandería, servicio de habitaciones, seguros y/o cambios a una habitación superior deberá abonarlos directamente al proveedor de servicios/hotel de inmediato.

7.2    Será responsabilidad suya asegurarse de que imprime los cupones o de que guarda la aceptación del cupón electrónico en su móvil o dispositivo electrónico correspondiente a su Reserva antes de su partida.  Deberá presentar los cupones en la recepción del hotel al realizar el registro de entrada, o al proveedor de servicios como prueba de que los servicios se han reservado y pagado con antelación.  En caso de no presentar el cupón, los Huéspedes podrían tener que abonar de nuevo el servicio (según las tarifas publicadas por el proveedor) o el servicio podría no prestarse. 

 

8.  Cancelaciones y modificaciones

8.1 Al hacer una reserva con un proveedor de servicios, reconoce y acepta la política de cancelación, modificación y no presentación en el establecimiento de dicho proveedor y los términos y condiciones adicionales de dicho proveedor podrían aplicarse a su Pedido.

8.2    Todas las solicitudes de cancelación y modificación de Reservas deben realizarse a través del servicio de atención al cliente.

Servicio de atención al cliente

Número:                      +420 296 301 209
Horario de oficina:      09:00 - 17:00
Idioma:                        inglés

E-mail:                         hotelbooking@kuoni-congress.com

Todas las modificaciones o cancelaciones de reservas deben realizarse a través de nosotros y NO a través del operador de viajes/hotel personalmente.

8.3    El plazo límite de cancelación estará disponible en nuestra página web en las páginas de información sobre el alojamiento, durante el proceso de reserva y en el correo electrónico de confirmación. Compruebe bien la información de la habitación para conocer dichas condiciones antes de realizar la reserva. Tenga en cuenta que algunas tarifas u ofertas especiales no pueden cancelarse o modificarse. Compruebe bien la información de la habitación para conocer dichas condiciones antes de realizar la reserva. Usted correrá con todos los riesgos que surjan por información incorrecta sobre la tarjeta de débito o crédito, por tarjetas de crédito/débito no válidas o por fondos insuficientes y no tendrá derecho a solicitar ningún reembolso (no reembolso) de cantidades abonadas previamente a menos que el alojamiento acuerde o permita lo contrario en su política de cancelación y de (pre)pago.

8.4    Si realiza la cancelación una vez superado el plazo actual, se le cobrará como mínimo 1 noche/día/coste unitario de cada servicio, y hasta el 100% del importe total de la reserva, dependiendo de las políticas del hotel/operador de viajes.

8.5    Las modificaciones están sujetas estrictamente a la disponibilidad que haya y es posible que las tarifas o descuentos ofertados inicialmente hayan cambiado desde el momento en el que se hizo la reserva original. Es posible que no se puedan realizar modificaciones en algunos Pedidos y que sea necesaria una cancelación del Pedido original y la creación de un Pedido nuevo con sus propias políticas de modificación, cancelación y no presentación en el establecimiento.

8.6    Se aplican gastos de cancelación a las solicitudes de cancelación realizadas antes del día de llegada. Cualquier cancelación que se realice en la fecha de llegada se considerará una no presentación en el hotel/empresa proveedora del servicio (“No presentación”), y los cargos finales que se apliquen dependerán de las políticas de los hoteles/operadores de viajes, cuando el hotel tenga derecho a cargar la reserva completa y no esté obligado a informar sobre ello en ninguna fase.

8.7    Si llega tarde o con retraso en la fecha del registro de entrada o llega al día siguiente, asegúrese de comunicar (oportunamente/de inmediato) este retraso al proveedor del alojamiento para que sepan cuándo va a aparecer y evitar la cancelación de su Reserva o el pago de la tarifa de no presentación. Kuoni no asume responsabilidad alguna por las consecuencias de la llegada con retraso o por cualquier cancelación o cobro de la tarifa de no presentación por parte del proveedor del alojamiento.

9.  Responsabilidad

9.1    En calidad de intermediario, no asumimos responsabilidad alguna por los productos y servicios de viaje facilitados por el proveedor de servicios. Kuoni no será responsable de las pérdidas, gastos o daños de ningún tipo que se deban al resultado de actuaciones, errores, omisiones, incumplimientos, negligencias, intentos fraudulentos, declaraciones engañosas o falsas, incumplimientos de contrato, incumplimientos de obligaciones legales, conductas inadecuadas deliberadas o cualquier otra actuación malintencionada atribuible en su totalidad o en parte a los proveedores de servicios o a cualquier negocio o proveedor de servicios independiente que vende sus productos y servicios a través de nosotros, incluyendo sus empleados, directores, responsables, agentes, representantes o filiales. Esto significa que, en caso de que sufra daños personales, enfermedades o que fallezca como resultado de un acto u omisión de un proveedor de servicios (o sus empleados o agentes) o de que tenga quejas sobre la calidad de los servicios prestados o cualquier queja en general, su derecho exclusivo de reclamación será contra la tercera parte independiente que ha prestado dicho servicio.

9.2    Nos reservamos el derecho a modificar su Reserva según una de las normas como mínimo comparables y a notificarle dicha modificación a la mayor brevedad desde que se produzca. No se abonará indemnización alguna por dichos cambios. En circunstancias extremas, podemos vernos forzados a cancelar las Reservas, en cuyo caso se notificará al cliente de dicha modificación a la mayor brevedad posible y se realizará un reembolso íntegro rápidamente.

9.3 No seremos responsables de ningún fallo o retraso en el desempeño de nuestras obligaciones que se produzca directa o indirectamente por cualquier causa o circunstancia que escape a nuestro control razonable. Sin limitar los aspectos generales de lo indicado con anterioridad, se considerarán circunstancias de ese tipo las siguientes: fuerza mayor, inicio de hostilidades, disturbios, revueltas civiles, actos de terrorismo, revoluciones, actuaciones de cualquier gobierno o autoridad (incluyendo, entre otros, el rechazo o anulación de cualquier licencia o permiso), incendios, inundaciones, epidemias, rayos, explosiones, niebla o condiciones climáticas desfavorables, interrupción o fallos en servicios básicos (incluyendo, entre otros, electricidad, gas, agua o telecomunicaciones), reformas realizadas por el hotel, huelgas, paros o boicots, embargos y bloqueos.

 

10.  Datos personales

Los datos personales que Kuoni conserva están sujetos a la política de privacidad que pueden encontrarse a continuación “Política de privacidad”.

 

11.   Propiedad intelectual

11.1  A menos que se indique lo contrario, el software exigido para nuestros servicios o disponible o utilizado por nuestra página web y los derechos de propiedad intelectual (incluyendo los derechos de autor) del contenido y la información y material incluido en nuestra página web pertenecen a Kuoni o a las empresas de su grupo, sus distribuidores o proveedores.

11.2  Kuoni mantiene de forma exclusiva la propiedad de todos los derechos, títulos e intereses y de la apariencia (incluida la infraestructura) de la página web en la que se facilita el servicio, incluyendo las reseñas de los huéspedes y el contenido traducido y usted no tendrá derecho a copiar, extraer, enlazar (establecer hipervínculos/enlaces), publicar, promocionar, comercializar, integrar, utilizar, combinar o utilizar de otro modo el contenido (incluyendo las traducciones y las reseñas de los huéspedes) de nuestra marca sin nuestro consentimiento expreso por escrito.   

 

12.  Varios

12.1  En la medida en que lo permita la legislación, estos términos y condiciones y la prestación de nuestros servicios estarán regidos y se interpretarán de acuerdo con la legislación suiza y cualquier controversia que surja de los mismos y de nuestros servicios se someterá a los tribunales competentes de Zúrich, Suiza.

12.2 La versión original en inglés de estos términos y condiciones puede traducirse a otros idiomas. La versión traducida es una traducción de cortesía y de ella no se derivará derecho alguno. En caso de que se generen controversias en relación con el contenido o interpretación de estos términos y condiciones o de que surjan incoherencias o discrepancias entre la versión en inglés y la versión en cualquier otro idioma de estos términos y condiciones, la versión en inglés se aplicará, prevalecerá y será determinante, en la medida en que lo permita la legislación. La versión en inglés está disponible en nuestra página web (seleccionando el idioma inglés) y se le enviará tras su solicitud por escrito.

12.3 La confirmación de su reserva y esta política constituyen nuestro acuerdo completo y, como resultado, no ha formalizado un contrato con nosotros en base a ninguna representación no incluida de forma expresa en estos documentos.

12.4 Si se invalida cualquiera de las disposiciones de estos términos y condiciones, o deja de ser aplicable o no es vinculante, seguirá estando obligado a cumplir el resto de disposiciones del mismo. En dicho caso, la disposición inválida se cumplirá en la medida en que lo permita la legislación aplicable, y usted acordará al menos aceptar un efecto similar a la disposición inválida, no aplicable o no vinculante, dado el contenido y el fin de estos términos y condiciones.  

12.5 Los términos de la reserva de nuestros servicios de viajes se incluyen a continuación.

12.5.1     Red de afiliación de Expedia: https://developer.ean.com/terms/en